カモンイス院に出していたメールのリプライが、先日届きました。
今年2月に始まる第2セメスターで、ビジネスポルトガル語のコースも新たに開催されるそうです。
Muito obrigada pela mensagem e interesse no curso de “Português para Negócios”. Contamos abrir uma 2ª edição do curso no próximo mês de fevereiro.
Quanto às outras questões, informo que haverá conversação via “skype” com a tutora. A discussão com os colegas de curso far-se-á através do fórum.
Mais informo que os materiais para este curso estarão todos disponíveis na plataforma, não sendo necessária a aquisição de um livro.
・・・だそうです。スカイプ会話もあるそうで良かった。おそらく他のポルトガル語コースと同じく、週1の30分と思われます。
毎週出るプラットフォームの課題に、ポルトガル語レベル3のときのように、沢山関連リンクなどが貼られていれば、自分で追加的な勉強もできるし、登録している間の2ヶ月は、チューターの先生に作文の添削などもお願いできるはず。
個人的なことですが、昨日ある会社に面接に行って、もしかしたらポルトガル語を使える仕事が始められるかも知れないんです・・・ まだ面接だけで、決定ではないのですが。そこで採用されて、うまくポルトガル語のコースも一緒に始められれば、最高っ!v(≧□≦)v 今は結果の連絡待ちです。あ、それと、面接受けることが決まる前に、偶然、ポルトガル語の辞書(下にアマゾンのリンク貼ってます)も注文してたんですよね~、ほんと偶然。運命?(^m^*)
こんなんだと、フランス語は当分お預けになってしまうかも・・・ (>ω<;)



6:47 pm on 1月 18th, 2012
こんにちは。偶然訪問させていただきました。多言語なんてすごいです。私は2年前にフランスにきたばかりですがフランス語だけで手一杯です。オーストリアは去年ザルツブルクとその周辺を旅行しました。すてきなところですね。子育てで大変でしょうけれどもがんばってくださいね。
7:45 pm on 1月 18th, 2012
はじめまして!
コメントありがとうございました。ザルツブルク、堪能されましたか?オーストリアは、ほんとに素敵なところですよ♪ただ今の季節、住んでいるものとしては、外に出ても寒いだけで、けっこう沈みますけど・・・(どよーん)
応援、ありがとうございます。はい、頑張ります。子供が風邪をこじらしてしまい、現在勉強どころではありませんが、少しずつでも続けていくつもりです。
フランス語は、ほんと大変ですよね。住んでいる国の言葉は、生活と密着しすぎていて、私なんかはわざと、いつも違う言語を勉強して現実逃避してしまったりしてますが・・・なにか、面白い本などあったら、ぜひ教えてくださいね。これからもよろしくお願いします。