夫の弟の奥さんがお誕生日なので、ちょっとしたプレゼントを探していて、見つけた一品です☆
誕生日というテーマで、子供の書いた絵とテキストをまとめて本にしたもので、似たような本がこっちでは結構出回っているのですが、この本はほんとに面白かったです!!!
子供の書いたドイツ語のスペルミスなど、ドイツ語を勉強する手段としては、「全く」使えませんのであしからず。でもほんと、子供ってすてき☆と思える本です。
日本のアマゾンでも買えます。他に、ウェディングに関してのものと、子供をもつことに関しての本も出ています。読むと、ほんとにあったかい気持ちになれますよ。
Geburtstag haben ist sooo schoen (ハードカバー)
ISBN: 3760766900
ASIN: 3760766900
EAN: 9783760766904
Publisher: Ars Edition Gmbh
Publication Date: 2011-03
Price: ¥ 1,015

Hochzeit machen ist sooo schoen (ハードカバー)
ISBN: 3760732968
ASIN: 3760732968
EAN: 9783760732961
Publisher: Ars Edition Gmbh
Publication Date: 2009-03
Price: ¥ 1,000

Kinderkriegen ist sooo schoen (ハードカバー)
ISBN: 3760750699
ASIN: 3760750699
EAN: 9783760750699
Publisher: Ars Edition Gmbh
Publication Date: 2010-06
Price: ¥ 1,075

ずーっとホームページの更新もしないままでしたが、今月末3泊4日で子供と夫と一緒に、バルセロナに旅行に行くことになりましたーっ!!!(≧∀≦ノ)ノ
オーストリアに来たのが2004年の11月だったので、バルセロナを離れてもう6年以上経つんですね・・・なんだかシミジミ。
その後も仕事で2回ほどスペインに行く機会はあったのですが、なぜかいつもストレスがお腹に来るらしく、あまりエンジョイできないまま帰国、というパターン。
今回は2人の子供も一緒ということで、またバタバタするだろうけど(覚悟済み)、「パパとママが知り合った町なんだよー」といろいろ連れまわすの、ずっと楽しみにしてたんです!
思ったより早く実行できることになって、ほんと、毎日そのことばっかり考えてます(現実逃避)。
そこで早速アマゾンで注文したのが、Barcelona für Kinderという本。子供用ということで中身ものぞかぬままネット注文。届いてみると、子供の反応はいざ知れず、母親の私のお気に入りになってしまいました。
ちなみに子供には、バルセロナ滞在中にその日に見てきたガウディの建物とかを、「今日これ見たねー」と言いながら一緒に読もうと思っているので、2歳の子供が興味を示してくれるかは、まだ不明です。
本はどのページも上に開いて広げると、もっと絵がでてくる、という仕組みになってます。子供用の絵本というかんじではなく、どう表現したらいいのか分からないけど、おしゃれなかんじ、というんでしょうか。
ちなみに文面はドイツ語です。スペイン語に訳された、Barcelona para niñosは、Fnacのホームページではありましたが、アマゾンでは見つかりませんでした。
Komm mit! Barcelona fuer Kinder (ハードカバー)
ISBN: 3855813949
ASIN: 3855813949
EAN: 9783855813940
Publisher: Bohem Press Ag
Publication Date: 2003-01
Price: ¥ 1,003

Komm mit! Madrid fuer Kinder (ハードカバー)
ISBN: 3855813787
ASIN: 3855813787
EAN: 9783855813780
Publisher: Bohem Press Ag
Publication Date: 2002-01
Price: ¥ 1,507

Komm mit! London fuer Kinder (ハードカバー)
ISBN: 3855813825
ASIN: 3855813825
EAN: 9783855813827
Author: Giovanni Manna
Publisher: Bohem Press Ag
Publication Date: 2002-01
Price: ¥ 1,491

Komm mit! Paris fuer Kinder (ハードカバー)
ISBN: 3855813817
ASIN: 3855813817
EAN: 9783855813810
Publisher: Bohem Press Ag
Publication Date: 2002-01
Price: ¥ 1,049

Komm mit! Amsterdam fuer Kinder (ハードカバー)
ISBN: 3855813930
ASIN: 3855813930
EAN: 9783855813933
Publisher: Bohem Press Ag
Publication Date: 2003-01
Price: ¥ 1,012

Komm mit! Rom fuer Kinder (ハードカバー)
ISBN: 3855813795
ASIN: 3855813795
EAN: 9783855813797
Author: Giovanni Manna
Publisher: Bohem Press Ag
Publication Date: 2002-01
Price: ¥ 1,004

Komm mit! Berlin fuer Kinder (ハードカバー)
ISBN: 3855813957
ASIN: 3855813957
EAN: 9783855813957
Publisher: Bohem Press Ag
Publication Date: 2003-01

Komm mit! Venedig fuer Kinder (ハードカバー)
ISBN: 3855814147
ASIN: 3855814147
EAN: 9783855814145
Publisher: Bohem Press Ag
Publication Date: 2009-10
Price: ¥ 1,491

Komm mit! Prag fuer Kinder (ハードカバー)
ISBN: 3855813809
ASIN: 3855813809
EAN: 9783855813803
Publisher: Bohem Press Ag
Publication Date: 2002-01
Price: ¥ 3,647

Komm mit! Wien fuer Kinder (ハードカバー)
ISBN: 3855813973
ASIN: 3855813973
EAN: 9783855813971
Publisher: Bohem Press Ag
Publication Date: 2003-01
Price: ¥ 1,053

Komm mit! Athen fuer Kinder (ハードカバー)
ISBN: 3855814082
ASIN: 3855814082
EAN: 9783855814084
Publisher: Bohem Press Ag
Publication Date: 2004-01
Price: ¥ 1,491

前回紹介した、François Lerord のLe Voyage d’Hector ou la recherche du bonheurは、内容も面白く、理解しやすい書き方だったので、私がはじめて、しかも育児の片手間というハンディつきでも四日で読み終えた、記念すべき一冊となりました!!!
このHectorシリーズは、ドイツ語ではほんとに人気で、すでに5冊はでています。それもチェーン展開している本屋さんの店頭に必ず並んでいる!フランス語の原書でも中級の語学力があれば、余裕で読める内容・分量なので、ドイツ語を勉強している人にもお勧めです。
さて、昨日から同じ著者の、「Hector et les secrets de l’amour」を読み始めました。
こちらのほうは、ところどころに「愛の詩」っぽいものが入っていて、ポエムがあまり好きではない私は、一応目を通すものの、ほとんどそこは読み飛ばしているような状況です。この本からは一ページの文字の量がおそらく1.5倍くらいになっていて、読み終えるのには2倍以上時間がかかりそうですが、文の難しさからすると、一冊目とそれほど変わりません。
François Lerord の本は、このほかに「Le Nouveau Voyage d’Hector : A la poursuite du temps qui passe」がすでに手元にありますが、昨日立ち寄った本屋さんで、2010年に出た「Petit hector apprend la vie」を発見。まだ出たばかりだからか、店頭では30ユーロ近い値段だったので、今日ネットで検索してみました…
…が、アマゾン・フランスでも19ユーロ弱。オーストリアでは28ユーロというのが一番安い値段でした。ま、これまでも思い立ったら買っておく、という習慣のもと、本棚の肥やし化されていた本も、数年を経て「買っておいてよかった!」と輝かしい復活を遂げてくれたことが多かったので、早速注文しました。
でもこの最新作?すでにドイツ語でも出ています(ドイツ語だと8.9ユーロってどういうこと?!)。ドイツ語を勉強している方にもお勧めできる本なので、下にアマゾンのリンクを張っておきますね。
Hector ET Les Secrets De L'Amour (ペーパーバック)
ISBN: 273812108X
ASIN: 273812108X
EAN: 9782738121080
Publisher: Odile Jacob
Publication Date: 2008-05-13
Price: ¥ 1,172

Petit hector apprend la vie (Perfect)
ISBN: 2738125670
ASIN: 2738125670
EAN: 9782738125675
Publisher: Odile Jacob
Publication Date: 2010-10
Price: ¥ 2,162

Hectors Reise (ペーパーバック)
ISBN: 3492248284
ASIN: 3492248284
EAN: 9783492248280
Author: Ralf Pannowitsch
Publisher: Piper Verlag Gmbh
Publication Date: 2006-11
Price: ¥ 959

Hector und die Geheimnisse der Liebe (ペーパーバック)
ISBN: 3492249914
ASIN: 3492249914
EAN: 9783492249911
Author: Ralf Pannowitsch
Publisher: Piper Verlag Gmbh
Publication Date: 2007-08
Price: ¥ 975

Hector und die Entdeckung der Zeit (ペーパーバック)
ISBN: 3492252672
ASIN: 3492252672
EAN: 9783492252676
Author: Ralf Pannowitsch
Publisher: Piper Verlag Gmbh
Publication Date: 2008-10
Price: ¥ 979

Hector und das Wunder der Freundschaft (ハードカバー)
ISBN: 3492051669
ASIN: 3492051669
EAN: 9783492051668
Author: Ralf Pannowitsch
Publisher: Piper Verlag Gmbh
Publication Date: 2010-09
Price: ¥ 1,823

Hector und Hector und die Geheimnisse des Lebens (ペーパーバック)
ISBN: 3492259820
ASIN: 3492259820
EAN: 9783492259828
Author: Ralf Pannowitsch
Publisher: Piper Verlag Gmbh
Publication Date: 2010-11
Price: ¥ 969

10月26日がオーストリアの建国記念日だったこともあり、おでかけしてました。プラス子供がだっこしないと寝てくれないので、今も片手打ちで投稿してます。
おととい、前に申し込んだecouteの雑誌が届きました。授業の宿題もままならない状況なので、雑誌は全然読めていませんが、その中に面白い情報があったので、紹介します。
なんか、最近ヨーロッパ共通の語学試験として、telcというのがでてきました。ま、これはあまり受ける気はないんだけど、そこの提供しているレベル診断テストは面白そう。説明はドイツ語だけど、中央のEnglisch, Italienischとか書いてあるところから、希望の言語をクリックして、Test startenを押し続けると、問題の画面にたどりつきます。
しょっぱなから、リスニングなので、イヤフォンの準備も忘れずに。リスニングの画面をスタートさせた時点で、カウントダウンも始まります。15分でできるテストだということなので、興味があったらやってみてください。私もいつか時間ができたらやってみようかなと思ってます。。。あ、上の子、起きた。。。(涙)
Sprachtest.de レベル診断のサイト
二人目の子育て、はっきりいって、これまで、ナメてました(汗)アハハ…(^∀^;)
時間、ちっともありませーーーんっ!(pД`q。)・°。
というわけで、6月くらいから一切更新がなかった私のホームページですが、これからはまた、すこしずつ更新していきたいと思います。
先週からフランス語コースの授業が再開*。・+(*゚∀゚*)+・。*して、時間がないながらにも「外国語学習したい気分」がグイグイ上昇中!!9月には1ヶ月日本に帰国して、何冊かフランス語学習用に本も買ったので、それも紹介できたらなぁと思います。
今後とも、よろしくお願いします☆
4月27日に第二子、無事出産しましたっ!!合計5日の病院滞在を終えて、今日家に帰ってきました。
出産間近までフランス語の勉強をさせてくれた第二子に、ほんと感謝です。健康に産まれてくれて、ミルクもごくごく飲んでくれて、今からすでに親孝行してくれています。
外国語学習の情報サイトでの更新は、今後難しくなるとおもいますが、10月に始まる予定のフランス語コースまでには復帰していたいと思いますので、このサイトを見てくれているみなさま、今後ともどうぞよろしくお願いします。
今日はちょっと心の温まる、ショートストーリー「El Toro Ferdinando」を紹介します!
私は今まで聞いたことがないお話だったけど、夫は小さいときテレビでよく見ていたそうです。
それでは。。。お楽しみください☆
スペイン語

ドイツ語

英語

五日目は、実はフランス語というよりも、ドイツ語の勉強になりました。
というのも、担当の先生が、オーストリアに長期滞在する外国人に2006年から課せられたオーストリア新同化協定の、ドイツ語テスト対策の先生も兼ねているからです。
オーストリアに長期滞在を希望するEU圏外の人は、ÖIFのテスト(A2レベル)を合格しないといけません。これは例えば、オーストリア人と結婚していても、義務付けられています。滞在ビザが切れる前に合格しないと、ビザ更新はしてもらえないんですよー!!!
私は運良く2004年12月に結婚して2005年に滞在ビザの手続きを終了していたので、(おそらく)新規の法律に関しては「適用外」らしく、これまで1年あるいは2年ごとのビザ更新でドイツ語のテストをしてください、という指示は受けませんでした。バルセロナにいたときにゲーテ・インスティトゥートでC2クラスを終了して、そのときの修了書もあるので、それを提示すれば、もしかしたらテストを受ける指示があったとしても、対象外としてもらえたかもしれません。
でもいくらA2レベルとはいえ、これまで全くドイツ語の勉強をしてこなかった人には、かなり厳しい政策かなーとも思います。例えば「オーストリア人の夫と、知り合ったときからずっと英語で会話、今は子育てで大忙しー」なんて人も、このテストを合格しないといけないんですもんねー。
。。。というわけで、私のフランス語コースのクラスメート(=オーストリア人)は、そのテストに興味津々だったわけです。
で、問題のサンプルを見て、リスニングも試しにやってみて。。。感想はーーー「このテスト、なかなかよくできているかも!」
というのも、他のいわゆる資格試験と比べ、採用されている問題が、日常の生活に密着しているということ。アパートや仕事探し、病欠の際の規則、お医者さんにアポをとる、個人情報を用紙に書き入れる作業、電話会社からの請求書、銀行振り込み用紙の記入の仕方、などなど。
結局オーストリアという国は、外国人を無理やりドイツ語のプロにしようとしているのではなく、オーストリアにて日常生活を送っていくにあたって、必要最低限の語学力を身につけてもらい、自国民と外国人との間に、これ以上軋轢なり偏見が生じないようにしたい、ということなんだろうと、あらためて実感しました。
実体験として、一人目の子供を病院で出産したとき、英語もドイツ語も一切分からないママさんと、どうやってコミュニケーションをとろうかと、途方にくれていた看護婦さんやお医者さんを目にする機会がありました。多くはトルコ系移民の女性らしく、仕事を終えただんなさんと思われる人が病院に来てはじめて、なんらかの意思疎通が図れる、といった具合で、陣痛から出産、産後のケア、赤ちゃんの様態など、はたから見ているほうが、そんなんで大丈夫なの???と心配になるくらいでした。
というわけで、ドイツ語勉強中で、このテストに関心のある方は、サンプルテストをちょっとのぞいて見てください。
さてさて、肝心のフランス語の方は、星の王子様の宿題となっていたところの要約を口頭でさせられました。
私は質問の意味がよくくみ取れていなかったのか、とんちんかんな解答をしたらしく、「あ、もういいから、宿題で提出した文を読んでくれる?そっちの方は良かったわ」と言われ、大ショック。やっぱり口頭、超苦手です...(ノ_<。)
あけましておめでとうございます!(≧v≦)ノ〃
クリスマス、年末年始、とバタバタして、日本からの家族も来たりして、全く更新のないホームページでしたが、出産までの残りの期間、少しでも新規投稿ができればいいなー、と思っています。今年もどうぞ、よろしくお願いします☆
昨日は、フランス語の授業でした。1週間休みがあいたのと、宿題を張り切って先週全て終わらせていたので、授業が始まってもフランス語に集中できず、ふんだりけったりの一日でした(涙)。とうとう来週で最後です。
1月から再開する新しいコースにも、いつまで続けられるか分からないけど、という条件つきで、参加希望を出しました。とりあえず一週間前までキャンセルはできるので、万が一1月半ばで、あ、これはもう続けられそうにないお腹の大きさだ。。。となれば、仕方なくキャンセルします(勿論したくないけど)。
ところで、次のコースでは、「星の王子様」を教材に使ってみようかしら♪♪と先生がおっしゃってました。まぁ素敵☆
本自体は小さいし、そんなに値の張るものでもないけど、授業で書き込みとか、マーカーラインを引いたりするのを考えると、私としては本とは別に、プリントアウトした紙が欲しかったりします。それでネットで検索したところ!!!
Wikilivresというサイトで、「星の王子様」の本分全文+イラストが閲覧なおかつプリントアウトできることを発見!しかも、フランス語のオリジナルだけではなく、ドイツ語、英語、スペイン語、ロシア語なんてのもありました!!日本の本屋さんだと、おそらく常備しているのは、日本語、英語、フランス語くらいだと思うので、ドイツ語やスペイン語を勉強している人は、このサイト、なかなか良いかもしれません。
星の王子様 本分全文
フランス語、ドイツ語、英語、スペイン語、ロシア語
星の王子さま (新潮文庫) (文庫)
ISBN: 4102122044
ASIN: 4102122044
EAN: 9784102122044
Author: Antoine de Saint‐Exup´ery, 河野 万里子
Publisher: 新潮社
Publication Date: 2006-03
Price: ¥ 500

Le Petit Prince (ペーパーバック)
ISBN: 0156013983
ASIN: 0156013983
EAN: 9780156013987
Publisher: Mariner Books
Publication Date: 2001-07
Price: ¥ 606

「星の王子さま」をフランス語で読む (ちくま学芸文庫) (文庫)
ISBN: 4480085793
ASIN: 4480085793
EAN: 9784480085795
Publisher: 筑摩書房
Publication Date: 2000-10
Price: ¥ 945

自分で訳す星の王子さま (単行本)
ISBN: 4384053665
ASIN: 4384053665
EAN: 9784384053661
Publisher: 三修社
Publication Date: 2006-09
Price: ¥ 2,310
